Hors de Winnipeg, un Manitobain sur dix choisit de ne pas porter sa ceinture de sécurité.

Une récente étude de la Société indique que les occupants âgés de moins de 25 ans sont ceux qui portent le moins la ceinture de sécurité et que les conducteurs résidant dans des communautés rurales de petite taille sont particulièrement nombreux à ne pas s’attacher.

Depuis 2022, le nombre de décès liés à des collisions de véhicules à moteur où les victimes ne portaient pas la ceinture de sécurité s’élève à 48.

Plus d’un tiers (35 %) de ces victimes étaient âgées de 15 à 19 ans.

Rejoignez la clique! Attachez toujours votre ceinture de sécurité.

Portez-la comme il faut.

Lors d’une collision, être éjecté d’un véhicule cause presque toujours la mort.

Bien que votre véhicule soit conçu pour vous protéger, vous et vos passagers, lors d’une collision, le port de la ceinture de sécurité est indispensable pour une protection maximale.

Pour être efficace, votre ceinture de sécurité :

  • Doit être posée à plat sans torsion.
  • Doit bien reposer sur l’épaule et autour des hanches.
  • Ne jamais être placée sous le bras.

Les ceintures de sécurité sauvent vraiment des vies. Dans un véhicule. En tout temps. Portez toujours votre ceinture.

Le port de la ceinture de sécurité peu vous faire économiser gros.

Au Manitoba, le port de la ceinture est obligatoire en vertu de la loi. Nous imposons une amende parmi les plus élevées au pays (300 $ et deux points d’inaptitude) aux conducteurs qui ne portent pas la ceinture.

Un conducteur peut également recevoir une amende de 299,65 $ pour chaque passager de moins de 18 ans qui n’est pas bien attaché, y compris les enfants dans des sièges d’auto.

Les sacs gonflables offrent une protection accrue

En cas de collision, les sacs gonflables protègent votre tête et le haut de votre corps contre les blessures. Cependant, ils ne vous protègent pas de la même façon que le ferait votre ceinture de sécurité. Votre ceinture de sécurité vous protège dans tous les types d’accidents, peu importe la vitesse à laquelle vous roulez.

Conseils de sécurité sur les sacs gonflables :

  • Asseyez-vous à une distance d’au moins 25 cm du sac gonflable.
  • Portez votre ceinture de sécurité.
  • N’installez jamais un siège d’enfant orienté vers l’arrière sur le siège avant d’un véhicule muni de sacs gonflables.

Même les meilleurs conducteurs font des erreurs. Les fonctions d’assistance à la conduite peuvent alors s’avérer très utiles!

Bienvenue dans la nouvelle ère de la sécurité automobile

Les caractéristiques d’assistance à la conduite de sécurité sont en train de devenir indispensables et plusieurs d’entre elles seront la norme pour les nouveaux véhicules. La technologie d’assistance à la conduite peut détecter les collisions potentielles et éviter les accidents. Elle peut assurer la sécurité de votre famille et vous éviter le coût et les tracas d’une réclamation pour collision responsable.

N’oubliez pas, toutefois, que ces caractéristiques de sécurité ne remplacent pas une conduite vigilante. Apprenez-en davantage sur l’utilisation appropriée des technologies d’aides à la conduit. Soyez toujours attentif et conduisez prudemment!

Avertissement de collision avant et freinage d’urgence automatique

Cette caractéristique de sécurité peut vous avertir d’une possible collision avant et freiner si vous ne réagissez pas à temps.

Fonctionnement

Les capteurs contrôlent la distance entre les véhicules et la vitesse relative. Un avertissement sonore ou visuel est envoyé au conducteur lorsque le système détecte une collision potentielle. Si le conducteur ne freine pas ou s’il ne tourne pas le volant pour éviter la collision, les systèmes munis du freinage automatique appliquent les freins pour atténuer la gravité de l’accident, voire pour l’éviter tout simplement.

Ce qu’il y a de mieux dans ce système

Des études ont démontré que ce système peut éviter jusqu’à 50 % des emboutissages, ou à tout le moins réduire la gravité des accidents.

Conseil

Ce système fonctionne mieux en milieu urbain, où les limites de vitesse sont plus basses, et lorsque le ciel est dégagé. Il ne détecte pas les piétons. Maintenez toujours une distance sécuritaire lorsque vous suivez un autre véhicule.

Vérification des angles morts

Cette technologie détecte les véhicules qui ne sont pas visibles dans vos rétroviseurs et vous avertit de rester dans votre voie.

Fonctionnement

Ce système utilise des capteurs pour contrôler les voies autour de votre véhicule. Il peut déterminer si d’autres véhicules s’approchent du vôtre ou entrent dans votre angle mort. Le cas échéant, le système envoie une alerte visuelle au conducteur, habituellement dans le rétroviseur latéral ou près de celui-ci. Si le conducteur met son clignotant pour indiquer qu’il compte s’engager dans cette voie occupée, certains systèmes envoient une alerte sonore. L’alerte s’arrête lorsque le véhicule n’est plus dans l’angle mort du conducteur.

Ce qu’il y a de mieux dans ce système

Ce système offre une autre paire d’yeux pour ces angles difficiles à vérifier.

Conseil

Continuez à vérifier vos angles morts et à utiliser vos rétroviseurs. La fois où vous ne le ferez pas pourrait détruire une vie. Les systèmes ne détectent pas nécessairement un véhicule qui approche trop rapidement ou une motocyclette.

Avertissement de sortie de voie et suivi de voie automatique

Le système d’avertissement de sortie de voie vous avertit lorsque vous quittez votre voie par inadvertance. Le suivi de voie automatique vous aide à revenir dans votre voie.

Fonctionnement

Ces systèmes contrôlent la position d’un véhicule dans une voie. Si le système détecte que le véhicule quitte ou va quitter la voie par inadvertance, il avertit le conducteur. La plupart des systèmes considèrent qu’un déplacement est involontaire si le conducteur n’a pas mis son clignotant. Le système de suivi de voie automatique aide à rediriger le véhicule dans sa voie, par une direction ou un freinage en douceur.

Ce qu’il y a de mieux dans ces systèmes

Ces systèmes agissent sur les erreurs les plus dangereuses, comme l’entrée dans la circulation.

Conseil

L’efficacité de ces systèmes est amoindrie par la neige, la glace et l’usure du tracé des voies. Même avec ces caractéristiques de sécurité, la conduite exige votre pleine attention.

Régulateur de vitesse adaptatif

Cette caractéristique de sécurité est une nouvelle version du régulateur de vitesse « normal ». Elle règle automatiquement votre vitesse en fonction du véhicule qui vous précède afin de maintenir une distance sécuritaire.

Fonctionnement

Comme le régulateur de vitesse normal, cette caractéristique permet au conducteur de fixer la vitesse désirée du véhicule. Grâce à cette caractéristique, les capteurs maintiennent une distance sécuritaire avec le véhicule que vous suivez. Si le véhicule devant vous ralentit, le régulateur de vitesse adaptatif ralentit votre véhicule pour maintenir une distance sécuritaire préétablie. Si le véhicule devant vous accélère, le régulateur de vitesse adaptatif accélère votre véhicule, en maintenant la même distance sécuritaire, jusqu’à ce que vous reveniez à votre vitesse de croisière initiale.

Ce qu’il y a de mieux dans ce système

Ce système réduit les risques d’accident, en plus d’améliorer la consommation de carburant.

Conseil

Comme tout autre régulateur de vitesse, ce système est idéal pour l’autoroute, mais il ne convient pas en milieu urbain ni lorsque la route est glissante.

Caméra et avertissement de recul

Une caméra de recul vous donne des yeux derrière la tête et vous aide à voir derrière votre véhicule. Elle est de série sur tous les véhicules neufs depuis le mai 2018. De nouvelles versions peuvent vous avertir de freiner et certaines peuvent détecter des objets qui s’approchent sur le côté.

Fonctionnement

Ce système offre un écran d’affichage pour aider le conducteur à voir ce qui se trouve directement derrière son véhicule lorsqu’il recule. Certains systèmes présentent des lignes de guidage pour aider le conducteur.

Ce qu’il y a de mieux dans ce système

Ce système offre une plus grande sécurité en présence d’enfants et d’animaux, parfois difficiles à voir dans un rétroviseur.

Conseil

La caméra peut ne pas présenter une image claire sous certains éclairages. La distance d’avertissement des capteurs est limitée. Prenez l’habitude de faire le tour de votre véhicule avant d’y monter et de vérifier derrière vous à intervalles courts en reculant.

Phares adaptatifs

Ces phares augmentent votre visibilité dans les virages et en haut des côtes. Ils pivotent pour illuminer la route que vous suivez, plutôt que de viser droit devant dans une courbe ou dans une côte.

Fonctionnement

Les phares adaptatifs aident les conducteurs à mieux voir dans les courbes et les côtes peu éclairées. Les phares pivotent dans la direction du déplacement lorsqu’un conducteur tourne le volant dans un virage ou sur un coin de rue. Les phares changent de direction selon le mouvement du volant et l’inclinaison de la route, afin d’éclairer la route suivie par le véhicule

Ce qu’il y a de mieux dans ce système

Les phares adaptatifs améliorent la visibilité dans les régions rurales sombres et vous aident à repérer les dangers, comme les animaux sauvages.

Conseil

Continuez à adapter votre conduite aux conditions environnantes et nettoyez bien vos phares.

Électro-stabilisateur programmé

L’électro-stabilisateur programmé vous permet d’éviter de perdre la maîtrise de votre véhicule et de partir en vrille. La technologie neutralise les mouvements trop prononcés ou pas assez prononcés du volant en appliquant brièvement les freins sur la roue appropriée pour stabiliser votre véhicule.

Fonctionnement

L’électro-stabilisateur programmé, ou ESP, est un ajout à la technologie de freinage antiblocage avec capteurs de vitesse et freinage indépendant pour chaque roue. Lorsque les capteurs de direction et de rotation détectent que le véhicule n’est pas engagé dans la direction indiquée par la position du volant, l’ESP applique automatiquement les freins sur la roue appropriée pour aider le conducteur à garder la maîtrise du véhicule. Souvent, le régime du moteur est également réduit.

Ce qu’il y a de mieux dans ce système

L’électro-stabilisateur programmé réduit de 56 % les risques d’accidents mortels impliquant un seul véhicule, et les capotages mortels de 70 % à 90 %.

Conseil

De série dans tous les véhicules depuis 2012, l’électro-stabilisateur programmé est considéré comme une caractéristique indispensable pour les conducteurs novices. Il est fortement recommandé à l’achat d’un véhicule d’occasion.

Freins antiblocage (ABS)

Le système de freinage antiblocage, ou ABS, est conçu pour vous aider à conserver une certaine capacité de direction et à éviter les dérapages pendant le freinage.

Fonctionnement

À l’aide de capteurs, le système ABS détecte la vitesse des roues et détermine si une ou plusieurs roues se bloquent pendant le freinage. Si une roue se bloque pendant que vous freinez, un ensemble de soupapes hydrauliques limitent ou réduisent le freinage sur cette roue. Cela empêche le dérapage et vous permet de garder la maîtrise du volant.

Ce qu’il y a de mieux dans ce système

Il est automatique! Il suffit d’appliquer une pression constante sur les freins. Il n’est pas nécessaire de lever et d’abaisser le pied sur la pédale du frein pour « pomper ».

Conseil

Même si un système ABS augmente considérablement votre maîtrise du véhicule, il vous incombe de conduire à une vitesse raisonnable et adaptée aux conditions météorologiques et à la circulation.

Apprenez-en davantage au sujet des nouvelles technologies de l’automobile

Visionnez d’autres vidéos sur ces caractéristiques particulières. Veuillez prendre note que ces liens vous mènent en dehors du site Web de la Société d’assurance publique du Manitoba.

Vous trouverez davantage d’information sur des sites indépendants officiels. Veuillez prendre note que ces liens vous mènent en dehors du site Web de la Société d’assurance publique du Manitoba.

Transports Canada — Technologies de l’automobile

Transports Canada établit des normes de sécurité pour la conception, la construction et l’importation des nombreux types de véhicules retrouvés sur nos routes. Ce site offre des informations détaillées sur les nouvelles caractéristiques de sécurité automobile accessibles au Canada.

Insurance Institute for Highway Safety

L’Insurance Institute for Highway Safety (IIHS) des États-Unis est un organisme scientifique et éducatif indépendant et sans but lucratif. Il se consacre à la réduction des dommages — décès, blessures et dommages matériels — causés par les accidents de la route. Le site de l’IIHS offre des renseignements faciles à suivre sur le fonctionnement des caractéristiques de prévention des accidents et présente les caractéristiques offertes par marque de véhicule et montre les meilleurs choix de sécurité.

MyCarDoesWhat.org

MyCarDoesWhat.org est une campagne d’éducation des États-Unis qui vise à expliquer les nouvelles technologies de sécurité automobile. Ce site explique 40 caractéristiques de sécurité individuelles et présente une série de vidéos amusantes et informatives.

Consumerreports.org offre une liste détaillée de véhicules munis de caractéristiques qui aident les conducteurs à éviter les accidents ou à en atténuer les conséquences.

La bonne utilisation d’un siège d’auto pour enfant est une des mesures les plus importantes à prendre pour protéger votre enfant en cas de collision.

Achat

  • Vérifiez la date d’expiration avant d’acheter le siège d’auto. La plupart des sièges portent une date d’expiration, apposée au dos ou au fond du siège. Si vous ne trouvez pas la date, communiquez avec le fabricant du siège d’auto ou consultez la page de Transports Canada consacrée aux sièges d’auto pour enfant.
  • Achetez votre siège d’auto au Canada pour veiller à ce qu’il satisfasse aux normes de sécurité des véhicules automobiles du Canada. Vérifiez la présence de la marque Sécurité nationale!
  • Vérifiez si le siège d’auto a fait l’objet d’un rappel sur le site Web de Transports Canada, à tc.gc.ca.
  • Suivez les directives d’installation du fabricant, fournies avec le siège d’auto.
  • Les sièges d’auto et les sièges rehausseurs pour enfant sont exemptés de la taxe sur les ventes au détail.

Installation

Le système d’ancrage universel (SAU) est un système normalisé qui facilite l’installation des sièges pour enfant. Tous les sièges d’auto pour bébé et pour enfant fabriqués après le 1er septembre 2002 sont munis de deux connecteurs qui se fixent aux barres d’ancrage du véhicule. (Vous pouvez quand même utiliser ces sièges d’auto avec la ceinture de sécurité si vous avez un véhicule plus ancien qui n’est pas doté de barres d’ancrage universelles.)

Le siège du milieu de certains véhicules est muni de barres d’ancrage pour le SAU. Dans une camionnette dotée de plus de deux rangées de sièges, le SAU est situé à deux endroits, dont l’un est dans la deuxième rangée de sièges.

Recherchez ce symbole sur les sièges d’auto pour bébé et pour enfant, ainsi que sur les sièges du véhicule. Consultez le manuel du propriétaire de votre véhicule pour savoir où se trouvent les ancrages du SAU.

La ceinture de sécurité n’est pas requise avec le SAU. Une sangle d’attache supérieure doit être utilisée avec tous les sièges pour enfant tournés vers l’avant, qu’ils soient fixés au moyen du SAU ou de la ceinture de sécurité.

Stades de développement

Les sièges d’auto sont conçus pour assurer la sécurité de votre enfant à chaque stade de son développement. Si vous n’êtes pas certain de savoir si votre enfant a besoin d’un siège d’auto tourné vers l’avant ou vers l’arrière, ou d’un siège rehausseur, visitez notre page Les étapes des sièges d’auto pour enfant.

Remplacement

Remplacez votre siège d’auto s’il a été impliqué dans une collision légère ou importante. L’impact peut endommager le siège, même s’il n’était pas occupé. Le siège pourrait ne pas offrir une protection adéquate à la suite de l’accident.

Si votre siège d’auto ou votre siège rehausseur a été impliqué lors d’une collision, suivez ces étapes.

Les clients peuvent se départir d’un siège d’auto ou d’un siège rehausseur périmé qui n’a pas été impliqué dans une collision aux endroits suivants :

  • à Winnipeg, visitez le Physical Damage Compound, situé au 1981, chemin Plessis, Immeuble C, Sécurité;
  • à l’extérieur de Winnipeg, visitez le Centre de services de la SAPM le plus près.

Pour en savoir davantage, veuillez communiquer avec le service des relations communautaires.

À Winnipeg : 204 985-8737
À l’extérieur de Winnipeg : 1 888 767-7640

Réserver une présentation pour la communauté

Pour réserver une présentation sur les sièges d’auto pour enfants à l’intention de votre groupe communautaire, votre école ou votre entreprise, consultez la page Programmes de sécurité routière pour la communauté pour savoir comment procéder. Pour les nouveaux résidents et les nouvelles organisations du Manitoba, une présentation adaptée « Nouveaux résidents du Manitoba et clients de la Société » comprenant des renseignements sur les sièges d’auto est offerte.

Le Programme des pneus d’hiver (PPH) offre un financement à faible intérêt aux Manitobains admissibles, au taux préférentiel majoré de 2 %, jusqu’à 2 000 $ par véhicule. Ce financement peut servir à l’achat de pneus d’hiver admissibles et au remboursement des frais connexes auprès des détaillants participants. Vous avez le choix d’une période de financement d’un an à quatre ans, et du jour du paiement mensuel.

Admissibilité au Programme des pneus d’hiver

Pour être admissible au Programme des pneus d’hiver, vous devez :

  • être une personne (physique) cliente de la Société d’assurance publique du Manitoba;
  • acheter des pneus d’hiver admissibles pour un véhicule de tourisme ou un camion léger (poids net inférieur à 4 541 kg) immatriculé à votre nom;
  • n’avoir aucune restriction financière ni aucun paiement en suspens relativement à votre compte de la Société d’assurance publique du Manitoba.

Vous voulez vite savoir si vous êtes admissible? Cliquez ici.

Autres produits et services admissibles au financement

Les clients qui ont obtenu un financement pour des pneus d’hiver approuvés peuvent également obtenir du financement pour des frais connexes, notamment :

  • des jantes de roue;
  • un système de contrôle de la pression des pneus;
  • l’ajout de clous sur les pneus (certaines restrictions s’appliquent);
  • la pose et l’équilibrage des pneus;
  • les frais d’entreposage (si payés lors de l’achat initial);
  • les frais de remplacement (si payés lors de l’achat initial);
  • le réglage des trains;
  • un remplissage d’azote;
  • des corps de valve;
  • des fournitures d’atelier de mécanique;
  • les taxes et les frais applicables.

Les produits et les services admissibles peuvent être offerts par plusieurs détaillants.

Les services suivants ne peuvent pas être financés :

  • la réparation de pneus;
  • l’entretien et l’entreposage, sauf si ces frais sont inclus dans le coût initial;
  • le remplacement, sauf si ces frais sont inclus dans le coût initial.

Pneus d’hiver approuvés

Tous les pneus qui affichent ce symbole sont recommandés par Transports Canada et approuvés pour notre Programme de pneus d’hiver.

Acheter des pneus d’hiver

Après avoir établi votre admissibilité, visitez un détaillant participant et choisissez vos pneus. Votre détaillant confirmera votre admissibilité et vous demandera de remplir quelques formulaires pour procéder à l’autorisation du prêt.

Apportez :

  • le certificat d’immatriculation de votre véhicule;
  • votre permis de conduire ou une carte d’identité.

Traitement et paiements

Vous pouvez payer vos pneus en versements mensuels préautorisés à la Société d’assurance publique du Manitoba, prélevés sur votre compte bancaire. Votre premier paiement sera perçu un mois après la date de traitement du prêt. Les paiements préautorisés suivants sont prélevés chaque mois, le jour que vous avez choisi au moment de votre demande.

Le prêt peut être traité chez votre détaillant. Cependant, si quelqu’un d’autre paie pour vous, le titulaire du compte bancaire doit d’abord visiter un agent Autopac pour signer l’entente de paiements préautorisés.

Estimation des paiements

à un taux d’intérêt de 5,95 %

Montant financé

Un an

Deux ans

Trois ans

Quatre ans

500 $

43,16  $

22,22 $

15,25 $

11,77 $

750 $

64,46  $

33,24 $

22,81 $

17,61 $

1 000 $

85,83  $

44,27 $

30,38 $

23,45 $

1 250 $

107,20  $

55,29 $

37,93 $

29,28 $

1 500 $

128,77 $

66,31 $

45,47 $

35,12 $

1 750 $

149,94 $

77,33 $

53,03 $

40,96 $

2 000 $

171,32 $

88,34 $

60,58 $

46,80 $

Si votre achat est supérieur au maximum autorisé de 2 000 $, vous devrez payer le montant excédentaire.

Si vous avez un permis d’étudiant ou de travail ou un visa de visite

Vous n’êtes pas admissible au financement par l’entremise d’un détaillant. Toutefois, si vous achetez des pneus, vous pouvez apporter vos reçus pour faire approuver un remboursement par l’entremise d’un agent Autopac, et il pourrait être possible d’établir un plan de financement dans le cadre du programme. Veuillez communiquer avec votre agent Autopac pour en savoir davantage.

Pneus d’hiver achetés auprès d’un détaillant qui ne participe pas au programme

Vous êtes peut-être quand même admissible au financement, puisque le programme n’impose aucune restriction sur le lieu d’achat des pneus. Confirmez votre admissibilité au financement et au remboursement et apportez une copie de vos reçus à un agent Autopac. Les pneus approuvés (et recommandés par Transports Canada) portent le symbole « montagne et flocon ».

Pneus achetés aux États-Unis

Si les pneus ont été achetés aux États-Unis et que la facture est en dollars américains, le montant de la facture sera converti en dollars canadiens, au taux de change en vigueur.

Reçus pour remboursement et financement du Programme des pneus d’hiver

Vous devez avoir acheté vos pneus le 6 mars 2014 ou après.

Questions?

Appelez ou visitez un agent Autopac ou un Centre de services.

Demandes d’information des détaillants

Si vous êtes un détaillant de pneus et que vous désirez participer au Programme des pneus d’hiver, envoyez un courriel à [email protected].

Si vous êtes un détaillant de pneus participant déjà inscrit au Programme des pneus d’hiver, cliquez ici.

*Les taux d’intérêt sont établis par la Banque du Canada et peuvent changer sans préavis.

Ouvrir une reclamation